免费获取|
论文天下网
  • 论文天下网 |
  • 原创毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 论文下载 |
  • 计算机论文 |
  • 论文降重 |
  • 论文排版 |
  • 外文翻译 |
  • 免费论文 |
  • 开题报告 |
  • 心得体会 |

当前位置:论文天下网 -> 论文范文 -> 英语专业

论语外知识在口译中的重要性

本文ID:10315 字数:6603.页数:25

下载地址 全文下载链接(充值:¥128.00元) 

论文编号:YY330  论文字数:6603.页数:25

摘要:口译是将源语转化为目的语的一个过程。它与笔译的不同之处在于,在语言的组织上,口译具有自发性的特征,而在语意的传达上,它则具有瞬间性。因此,为了译出通顺地道的译文,译员应该具备一些基本的素质,在这些素质当中,知识面广阔是非常重要的一项。译员应该广泛涉猎。要促进交流,除了基本的语言技能之外,译员还必须掌握丰富的语言外知识。在本篇论文中,作者引用了丹尼尔·吉尔的理解等式,探索在成功的口译实例中语外知识所起的至关重要的作用。理解是口译的一个基本过程。口译中的理解是语言方面的知识、语外知识和分析这三部分共同作用的结果。在讨论丹尼尔的口译等式基础上,作者还就如何获得某一项具体任务所需要的相关知识提供一些建议。

关键词:丹尼尔·吉尔;理解等式;语外知识;知识的习得


On the Importance of Extra-linguistic Knowledge in Interpretation
 
Abstract

 Interpretation is the process of transforming the source language into the target language. Different from translation, it has the characteristics of being spontaneous in language organization and instantaneous in passing on the meaning. Therefore, in order to provide a decent interpretation, interpreters should have some essential qualities, among which a wide range of knowledge is an important one. They should know something of everything. Besides good basic language skills, they should also be in possession of abundant extra-linguistic knowledge in order to help communication. In this paper, the author applies Daniel Gile’s Comprehension Equation to probe into the crucial role extra-linguistic knowledge plays in successful interpreting practice. Comprehension is a basic process of interpretation. Comprehension in interpretation results from knowledge of language, extra-linguistic knowledge and analysis. Based on Gile’s Interpretation Equation, the author has provided some suggestions on how to acquire the knowledge needed for a specific task.

 Key words: Daniel Gile; Comprehension Equation; extra-linguistic knowledge; knowledge acquisition

 

Contents
中文摘要……………………………………………………………………………………….ⅰ
Abstract……………………………………………………………………………....ⅱ
Acknowledgements…………………………………………………………………..ⅲ
Introduction…………………………………………………………………………..1
I. Comprehension Equation and the Role of Extra-linguistic
Knowledge in Interpretation……………………………………………………...5
 A. Comprehension Equation: C=KL+ELK+A………………………………....5
 B.The Role of ELK in This Equation…………………………………………6
II. Knowledg Acquisition……………………………………………………….......10
Difference Between Interpretation and Translation………………………..10
The Importance of ELK in Interpretation……………………….. ………11
Knowledge Acquisition in Interpretation: ………………………………...11
Conclusion…………………………………………………………………………. ..17
Notes………………………………………………………………………………….18
Bibliography………………………………………………………………………….20

相关论文
上一篇:浅析英语中的性别歧视 下一篇:英语习语中的修辞现象
推荐论文 本专业最新论文
Tags:论语 知识 口译 重要性 2010-09-22 15:22:12【返回顶部】

相关栏目

自动化专业
电子机电类
测控技术
机械模具设计
金融专业
电子通信
交通工程专业
英语专业
会计专业
政治学行政学
财务管理
国际贸易
法律专业
社会工作专业
物流论文
人力资源
食品科学生物技术
市场营销
土木工程
化学工程与工艺
旅游管理专业
工商管理
工程管理
其他专业论文


关于我们 | 联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 原创毕业论文

 

论文天下网提供论文检测,论文降重,论文范文,论文排版,网站永久域名WWW.GEPUW.NET

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 893628136@qq.com

Copyright@ 2009-2022 GEPUW.NET 论文天下网 版权所有