免费获取
|
论文天下网
|
原创毕业论文
|
论文范文
|
论文下载
|
计算机论文
|
论文降重
|
论文排版
|
外文翻译
|
免费论文
|
开题报告
|
心得体会
|
全站搜索
当前位置:
论文天下网
->
论文范文
->
英语专业
浅谈直译与意译
本文ID:100894
论文字数:5389
全文下载链接
(充值:¥98.00元)
论文编号:YY769 论文字数:5389,内容为中文写作,目录为中文则内容就是中文,目录为英文,内容就是英文。
浅谈直译与意译
摘要
翻译方法主要有直译与意译两种。直译将原文本意直接地呈现给读者, 而意译则是将原文更加灵活的表达,两者相辅相成,各有优劣。可以根据原文的内容及呈现媒介的不同选择合适的翻译策略,将直译与意译有机结合起来,才是不断提升翻译能力的正确选择。
关键词:
翻译;直译;意译
Abstract
...
Keywords:
Translation;literal translation;free translation
Contents
摘要
I
Contents
I
1引言
2
2直译与意译的概念.
3
3直译与意译的作用.
4
3.1直译作用
4
3.1.1忠于原作思想
4
3.1.2反映地方特色
4
3.1.33、吸收新的表达方式
4
3.2意译作用
5
4不同媒介载体中直译与意译的应用.
6
4.1在著作中的应用
6
4.2在影视作品中的应用
7
4.3在互联网中的应用
8
5结论.
9
6致谢.
10
参考文献
11
相关论文
上一篇
:
论大学英语口语教学的重要性
下一篇
:
中学英语词汇教学技巧探究
推荐论文
本专业最新论文
Tags:
直译
意译
2016-07-10 11:43:36【
返回顶部
】
相关栏目
自动化专业
电子机电类
测控技术
机械模具设计
金融专业
电子通信
交通工程专业
英语专业
会计专业
政治学行政学
财务管理
国际贸易
法律专业
社会工作专业
物流论文
人力资源
食品科学生物技术
市场营销
土木工程
化学工程与工艺
旅游管理专业
工商管理
工程管理
其他专业论文