免费获取|
论文天下网
  • 论文天下网 |
  • 原创毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 论文下载 |
  • 计算机论文 |
  • 论文降重 |
  • 论文排版 |
  • 外文翻译 |
  • 免费论文 |
  • 开题报告 |
  • 心得体会 |

当前位置:论文天下网 -> 论文范文 -> 英语专业

论文化语境在翻译中的重要性

本文ID:19322 字数:4542.页数:16

下载地址 全文下载链接(充值:¥128.00元) 

论文编号:YY655  论文字数:4542.页数:16  附任务书,开题报告,文献综述

摘   要
 文化语境是研究语言应用与功能的重要语言学范畴之一。翻译是一项跨文化交际的活动,文化因素总是制约着文本的理解与表达,因此文化语境对于翻译的重要性不可忽略。在翻译的过程中,译者常常发现,扎实的语言功底似乎远远不能保证创造出一篇令人满意的译文。更重要的是,译者必须掌握原语文本中和译出语文本的文化差异。充分重视文化语境的重要性,就必须对文化中相关的时代背景,约定俗成的表达,价值倾向,某种文化中的特有物质以及含文化因素的表达有一定的了解和认识。本文通过对红楼梦部分具有代表性的不同文化语境的例句分析,从宗教信仰,动物的寓意和人们称呼的差异阐述了文化语境在翻译中的重要性。从而得出结论一个成功的译者不仅仅应该是一位双语学家,更应该精通两种相关文化,因为文字只有在特定文化语境中才有意义。

关键词:文化语境, 差异, 翻译, 红楼梦, 重要性

Abstract

 Context of culture is one of the most important linguistic categories in the study of language use and function. As translation is an activity of communication across the cultures, it shouldn’t be neglected that context of culture will inevitably affect translation to a great extent. In the process of translation, we would often find that only the competence of the two languages involved is far too limited to produce a satisfactory translated text. As a matter of fact, translation is not a mere matter of translating languages, but more of translating cultures that involved. What's really difficult and important is the translators’ command of the specific differences on the cultures between source language text and the target language text. To get a full understanding of the importance of cultural context, one should pay enough emphasis on these specific reflections including that entrenched conventions, value preference, unique objects and some expressions cultural factors. This paper analyzes some representative examples in A Dream of Red Mansions. From the translation of different religious belief, animals images and ways of addressing people, the importance of the cultural context is outstanding. In a word, to be a successful translator, it seems that the ability to be a biculturist is more important than that to be a bilinguist, for words only possess meaning when culture functions.
 
Keywords:Context of culture; Difference; Translation; A Dream of Red Mansions; Importance

Content
1. Introduction 1
2. Literature Review 2
2.1 The concept of context of culture 2
2. 2 Cultural context study in translation 3
3. The Importance of Context of Culture in A Dream of Red Mansions  5
4. The Cultural Context Differences in Translating A Dream of Red Mansions  7
 4.1 The cultural context concerning different religious belief and its translation 7
 4.2 Animals images in different cultural context and its translation 9
 4.3 Ways of Addressing people in different cultural context 9
5. Conclusion 13
Acknowledgements 14
References 15

相关论文
上一篇:论语境对英语词汇学习策略的影响 下一篇: 论“月亮”在劳伦斯作品中的象征..
推荐论文 本专业最新论文
Tags:文化 语境 翻译 重要性 2011-04-23 14:41:53【返回顶部】

相关栏目

自动化专业
电子机电类
测控技术
机械模具设计
金融专业
电子通信
交通工程专业
英语专业
会计专业
政治学行政学
财务管理
国际贸易
法律专业
社会工作专业
物流论文
人力资源
食品科学生物技术
市场营销
土木工程
化学工程与工艺
旅游管理专业
工商管理
工程管理
其他专业论文


关于我们 | 联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 原创毕业论文

 

论文天下网提供论文检测,论文降重,论文范文,论文排版,网站永久域名WWW.GEPUW.NET

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 893628136@qq.com

Copyright@ 2009-2022 GEPUW.NET 论文天下网 版权所有