免费获取|
论文天下网
  • 论文天下网 |
  • 原创毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 论文下载 |
  • 计算机论文 |
  • 论文降重 |
  • 论文排版 |
  • 外文翻译 |
  • 免费论文 |
  • 开题报告 |
  • 心得体会 |

当前位置:论文天下网 -> 论文范文 -> 英语专业

英文电影的台词翻译

本文ID:20312 字数:8565.页数:22

下载地址 全文下载链接(充值:¥118.00元) 

论文编号:YY707  论文字数:8565.页数:22

英文电影的台词翻译
 
摘  要
 
 影视翻译具有鲜明的语言特点和独特的文化传递功效,日渐成为翻译大家族中重要的一员。在对国内外现有的电影台词研究现状进行总结后,本文从电影台词的五大语言特征和跨文化交际特点切入,通过选取大量的经典台词翻译实例初步探讨了台词翻译应遵循传统的“信, 达, 雅”翻译观。同时,论文着重阐述了影视台词翻译的语言特点,文化传递功效以及所提及的“信达雅”翻译原则,互相影响,互相联系,统为一体的理论观点,要求译者在进行台词翻译时,三个方面都应给予同等重视,并强调只有这样才能保证译语观众在欣赏国外影视作品时能够全方位地接触外国社会生活, 领略欧美风情, 学习原汁原味的英语。
 另外,论文也简略提出了“信达雅”翻译原则在翻译领域可理解为以原作为中心,以译语观众为中以及以艺术为中心的观点,并稍略指出在所提及三大翻译原则中应以“达”(通顺) 为主,即以译语观众为主的基本立场。

关键词: 影视翻译(台词翻译) 语言特点 跨文化交际 信达雅

 

Analysis on the Translation of Lines in English Movies
 
 ABSTRACT
 
The film translation is blessed with the distinctive language characteristics and the special function of cross-cultural communication. Thanks to such features, film translation has attracted increasing attention in the field of the translation. Based on the above-mentioned features as well as the review of the national and international research fruits related to the translation of lines in English movies, this paper, with a lot of typical illustrations from the famous and popular English films, aims to discuss how to adhere to “Faithfulness, Expressiveness, and Elegance”, when translating the lines in movies. According to the discussion above, the paper points out that the principles, the skills and the uniqueness for the lines’ translation are mutually interacted, therefore, the translators are expected to pay much the same attention on all three aspects. The paper also emphasizes only through such combination of the relevant aspects of film translation can the target audience enjoy the original works, appreciate the foreign cultures and learn authentic English.

Also, the paper puts forth an opinion in brief, that is the three translation principles, among which the principle of Expressiveness deserves top priority, can be just understood as the requirement of to be works-oriented, the audience-oriented as well as the art-oriented in film translation. Accordingly, the requirement of the audience-oriented should be emphasized.

Key words: film translation (subtitling translation); language characteristics;cross-cultural communication; Faithfulness, Expressiveness and Elegance.

CONTENTS

ABSTRACT……………………………………………………………………......................................Ⅰ
摘要………………………………………………………………………………………….…Ⅱ
ⅠIntroduction……………………………………………………………………………......1
1.1Research at Home and Abroad…………..………………………………………………………..1
1.2The Golden Opportunity of Developing Film Translation……………………………...2
1.3Academic Background ………………...……………………………………………………..……..2
1.4Focus of This Paper …………………………..………………………………………………....…...3
ⅡAnalysis on the Translation Principles………………………………………...… ...…..4
2.1 Implication of Subtitling Translation ………………………………………………………....4
 2.2 How to Adhere to the Principles of “Faithfulness, Expressiveness, Elegance” in   Translation………………………………………………………………..…………………………….4
ⅢUniqueness of Film Translation….........................................................................................7
3.1 Language Characteristics…………………………………………………………………………..7
3.1.1Colloquialism…………………………………………………………………………………….…..7
3.1.2 Lip rounding ……………………………………………………………………..………………….7
3.1.3 Instantaneousness……………………………………………………………………….…………8
3.1.4 Popularity…………………………………………………………………………………………….9
3.1.5 Harmony ……………………………………………………………………………………………..9
3.2 Cross-cultural Communication ………………………………………………………………...10
3.2.1 Focus on the Target Culture………………………………………………………………......11
3.2.2 Focus on the Source Culture…………………………………………………………...…...12
Ⅳ Conclusion ………………………………………………………………………………………….15
Bibliography…………………………………………………………………………......……………16
Acknowledgements……………………………………………………………………………….….18

 

相关论文
上一篇:关于岭南地区文化信仰与社会之间.. 下一篇:寻工过程中的所思所行
推荐论文 本专业最新论文
Tags:英文 电影 台词 翻译 2011-06-28 17:28:20【返回顶部】

相关栏目

自动化专业
电子机电类
测控技术
机械模具设计
金融专业
电子通信
交通工程专业
英语专业
会计专业
政治学行政学
财务管理
国际贸易
法律专业
社会工作专业
物流论文
人力资源
食品科学生物技术
市场营销
土木工程
化学工程与工艺
旅游管理专业
工商管理
工程管理
其他专业论文


关于我们 | 联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 原创毕业论文

 

论文天下网提供论文检测,论文降重,论文范文,论文排版,网站永久域名WWW.GEPUW.NET

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 893628136@qq.com

Copyright@ 2009-2022 GEPUW.NET 论文天下网 版权所有