免费获取|
论文天下网
  • 论文天下网 |
  • 原创毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 论文下载 |
  • 计算机论文 |
  • 论文降重 |
  • 论文排版 |
  • 外文翻译 |
  • 免费论文 |
  • 开题报告 |
  • 心得体会 |

当前位置:论文天下网 -> 论文范文 -> 英语专业

政府网站英译研究

本文ID:15832 字数:5591.页数:19

下载地址 全文下载链接(充值:¥128.00元) 

论文编号:YY397  论文字数:5591.页数:19

摘    要
 本文首先根据现有的政府网站翻译现状,结合相关研究成果来分析部分地区政府网站翻译工作的成效并分析翻译工作做得到位与不足的原因;然后阐述目的论的发展史,以及在网站翻译中的积极作用;最后结合目的论指导下的两种翻译方法,文献型翻译方法与工具型翻译方法,以上海市内各地区政府的门户网站英文版本作为具体研究对象,分析上海市各区政府网站关于各地相关政策规定与经济生活介绍等板块的英译版本在整体结构与语言词汇运用上的具体翻译方法。

关键词:政府网站,目的论,翻译
ABSTRACT
 This paper first discusses the current situations of the translation of government websites combined with the existing research background. In the view of present status, it analyses the reasons of deficient translational work and efficient translational task respectively. Then it elaborates the development of Skopos Theory and its positive function in government website translation. It finally introduces two means of translation:documentary translation and instrumental translation. It sets the English version of government websites of different districts of Shanghai as the main research object. It analyses the materials on the item of local policies and regulations, economy, life etc. Finally it summarizes the beneficial experience from the combination of the specific translational methods in handling the rendition of the whole structure and the vocabulary and grammar of website materials.

Key words:government websites; Skopos Theory; translation

Contents   
    
1.Introduction 1
2. Current Situations of Translation of Government Websites 2
 2.1 Satisfactory Performance and Its Reasons 2
 2.2 Unsatisfactory Performance and Its Reasons 3
3. Skopos Theory and Translation of Government Websites 5
 3.1 A Brief Introduction of Development of Skopos Theory 5
 3.2 Skopos Theory’s Positive Functions In Website Translation 6
4. Case Studies of Application of Skopos Theory to Government Website Translation 9
 4.1 Government Website Translation in Different Districts of Shanghai 9
 4.2 Application of Skopos Theory to Government Website Translation 9
5. Conclusion 14
Acknowledgements 15
References 16

相关论文
上一篇:《达洛卫夫人》人物塑造手法分析 下一篇:从文学翻译视角看译者的主体性地位
推荐论文 本专业最新论文
Tags:政府网站 研究 2011-03-29 17:15:24【返回顶部】

相关栏目

自动化专业
电子机电类
测控技术
机械模具设计
金融专业
电子通信
交通工程专业
英语专业
会计专业
政治学行政学
财务管理
国际贸易
法律专业
社会工作专业
物流论文
人力资源
食品科学生物技术
市场营销
土木工程
化学工程与工艺
旅游管理专业
工商管理
工程管理
其他专业论文


关于我们 | 联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 原创毕业论文

 

论文天下网提供论文检测,论文降重,论文范文,论文排版,网站永久域名WWW.GEPUW.NET

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 893628136@qq.com

Copyright@ 2009-2022 GEPUW.NET 论文天下网 版权所有