免费获取|
论文天下网
  • 论文天下网 |
  • 原创毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 论文下载 |
  • 计算机论文 |
  • 论文降重 |
  • 论文排版 |
  • 外文翻译 |
  • 免费论文 |
  • 开题报告 |
  • 心得体会 |

当前位置:论文天下网 -> 论文范文 -> 英语专业

英汉委婉语对比研究

本文ID:15994 字数:8441.页数:20

下载地址 全文下载链接(充值:¥148.00元) 

论文编号:YY543  论文字数:8441.页数:20

Abstract: As a linguistic phenomenon, euphemism has its unique origination and formation, and abides by a certain development principle. Euphemism is also a cultural phenomenon at the same time, reflecting different convention, custom and social psychology in China and the western countries. This thesis falls into five chapters. Chapter one introduces the history of euphemisms in English and Chinese. Chapter two illustrates the relationship among language, culture and taboo. Chapter three states the definition of euphemism and the classification of euphemisms. Chapter four explains the similarities and differences between English euphemism and Chinese euphemism and researches the reasons of discrepancy between English euphemism and Chinese euphemism from the angle of the language structure, usage and the culture. Chapter five is a conclusion of all the findings and discoveries made in this thesis. Through the comparison of English euphemism and Chinese euphemism,we can see that euphemism is a linguistic and particularly, a social cultural phenomenon. Its generation and development are the outcome of various socio-psychological and pragmatic factors.
Key Words: euphemism; comparative study; linguistic phenomenon; cultural phenomenon
 
摘  要:委婉语,作为一种语言现象,它有其独特的来源及构成方法,并遵循一定的发展规律。同时,它也是一种文化现象,折射出中西国家的不同风俗习惯和社会心理。本论文共分五部分,第一部分首先介绍了英汉委婉语的历史以及国内外的研究现状。第二部分谈到了语言、文化及禁忌语之间的关系。第三部分从语言学的角度对其定义、分类作了阐述。第四部分对英汉委婉语进行了比较分析,说明该语言现象的一致性和差异性,并从委婉语的语言结构, 应用和文化方面探讨英汉委婉语相异的原因。第五部分对本论文进行总结。通过比较英汉委婉语的异同,得出委婉语既是一种语言现象,更是一种社会文化现象。它的形成和发展是各种社会心理因素和语用因素综合作用的结果。
 关键词:委婉语;对比研究;语言现象;文化现象

CONTENTS
Introduction 1
1. History and Studies of Euphemisms in English and Chinese 1
1.1 A Brief History of Euphemisms in English and Chinese 1
1.2 An Overview of Study of Euphemisms at Home and Abroad 2
2. Language, Culture, Taboo and Euphemism 3
2.1 Language and Euphemism 3
2.2 Culture and Euphemism 4
2.3 Taboo and Euphemism 4
3. Definition and Classification of Euphemism 4
3.1 Definition of Euphemism 4
3.2 Classification of Euphemism 5
4. Comparison Between Chinese and English Euphemisms 7
4.1 Similarities 7
4.2 Differences 10
5. Conclusion 14

相关论文
上一篇:提高汉英科技翻译译文质量的策略.. 下一篇:从巴斯奈特文化翻译观谈汉语新词..
推荐论文 本专业最新论文
Tags:英汉 委婉 对比 研究 2011-03-30 10:53:41【返回顶部】

相关栏目

自动化专业
电子机电类
测控技术
机械模具设计
金融专业
电子通信
交通工程专业
英语专业
会计专业
政治学行政学
财务管理
国际贸易
法律专业
社会工作专业
物流论文
人力资源
食品科学生物技术
市场营销
土木工程
化学工程与工艺
旅游管理专业
工商管理
工程管理
其他专业论文


关于我们 | 联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 原创毕业论文

 

论文天下网提供论文检测,论文降重,论文范文,论文排版,网站永久域名WWW.GEPUW.NET

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 893628136@qq.com

Copyright@ 2009-2022 GEPUW.NET 论文天下网 版权所有